14 septembre 2017

L'erreur capillaire/ Hairy mistake

Avant la rentrée, les vikings passent au coupe-tif. Il faut dire que leurs moumoutes respectives rempliraient quelques oreillers.

Sauf que... Viking n°2 a dépensé la somme péniblement gagnée à la sueur de mes neurones pour se faire couper les cheveux comme un footballeur : longs dessus, rasés sur les côtés.

Je n'ai pas décoléré de la semaine.

Je partage autour de moi. Et ma mère a réussi à bêler : même comme ça, il est beau... Pitié, là, tu ne m'aides pas. Si tu lui répètes, je ne t'adresse pas la parole avant Noël.


Before returning to school, vikings go to the hairdresser. I must say their pieces of rug could fill pillows.

But... Viking n°2 spent the money I struggle to earn from my brain's juice to have a soccer player's cut : long-haired on the top, and shaved on the sides.

I have been angry the whole week.

I share around me. And my mother happened to quaver : even this way, he's handsome.
Have mercy, you don't help me here. If you tell him, I won't talk to you until Christmas.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire